Here is the translation of the beautiful poem:
Moko Kahan Dhundhere Bande Mein To Tere Paas Mein Na Teerath Mein, Na Moorat Mein Na Ekant Niwas Mein Na Mandir Mein, Na Masjid Mein Na Kabe Kailas Mein Main To Tere Paas Mein Oh Follower, Where do you search me? I am always with you Not in pilgrimage, nor in statues Neither in solitude Not in temples, nor in the mosque Neither in the Kabha nor in Kailash I am with you, oh follower Bande Mein To Tere Paas Mein Na Main Jap Mein, Na Main Tap Mein Na Mein Barat Upaas Mein Na Main Kiriya Karm Mein Rehta Nahin Jog Sanyas Mein Nahin Pran Mein Nahin Pind Mein Na Brahmand Akas Mein I am always with you Not in prayers, nor in meditation Neither in fasting Not in yogic exercises Neither in renunciation Neither in the soul, nor in the body Not even in the infinite space Na Mein Prakuti Prawar Gufa Mein Nahin Swasan Ki Swans Mein Khoji Hoye Turat Mil Jaoon Ik Pal Ki Talas Mein Kahat Kabir Suno Bhai Sadho Mein To Hun Viswas Mein Neither in the womb of Nature Not in the breath of the breath Seek earnestly and you will discover me In but a moment of search Listen with care, says Kabir Where your faith is, I am there.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2018
Categories |